Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я осторожно выполз, и тяжелый ливень с силой ударил меня в лицо. В фургоне, наверное, совершенно темно, и мой силуэт будет отчетливо виден на фоне дождя, но я был обязан узнать, кто там, потому что Тим с женой не должны попасть в ловушку.

Поставив одну ногу на ступеньку, я прислонился к борту, ухватился за него и одним прыжком влетел внутрь.

Кто-то испуганно вскрикнул.

— Кончита?

— Дэн? О Дэн! Ты жив!

— Более или менее. С тобой все в порядке?

— Да, конечно, но этот

человек ранен.

Рискуя получить пулю, я все же чиркнул спичкой. Это был Зено Йерли. Вдоль его лица и по плечу шла глубокая борозда. Скорее всего, пуля попала в него, когда он лежал в фургоне. Он потерял много крови.

Дождь не ослабевал, но сквозь беспрерывный шум мы различили хлюпающие шаги, а затем в фургон забрались тетушка Фоули и Тим.

Зено сел, держась за голову и озираясь.

— По-моему, можно достать свечу, — сказал я. — Они убрались, иначе, когда я зажег спичку, они начали бы стрелять.

Свеча разгорелась, и я стал искать оружие и патроны.

— Вот, — сказал Тим Фоули, протягивая «паттерсон». — Я нашел его там.

Взяв свою винтовку, я передал ему «шарпс» и насухо протер и перезарядил «паттерсон».

— Это все, что от нас осталось? — жалобно спросила тетушка Фоули. — Всех убили?

— Отец мертв, и я видел, как Сквайре упал с коня перед понесшимся стадом, а еще я видел лежащего Бена Коула.

— Джим Пур спрятался за откосом берега. Он, наверное, жив, если его не унесло водой.

Прижавшись друг к другу, мы ждали утра, а дождь все продолжал идти. По крайней мере, нам не грозит смерть от жажды. Мы можем найти и зарезать отбившегося от стада бычка. И нам во что бы то ни стало надо добраться до Рио-Гранде или до Копер-Майнс.

Нашу ремуду угнали, а шансов поймать лошадей, разбежавшихся по прерии, у нас не было. Предстоящая дорога будет самой трудной и тяжелой, а ведь с нами женщины.

Ответственность лежала на мне. Теперь, когда погиб отец, я отвечаю за все. Сейчас больше, чем когда-либо нужна твердая рука, чтобы вывести людей туда, где есть еда и лошади.

Глубоко внутри меня сидел страх, потому что впервые я столкнулся с такой ситуацией и очень боялся неудачи, а неудача означает смерть… по меньшей мере, для самых слабых из нас.

Дождь шел всю ночь. Вода в Пекосе поднялась до кромки береговых откосов, то же самое — в оврагах, ведущих к реке. На нашем пути лежало множество препятствий, но когда выйдет солнце, вода в оврагах быстро сойдет, ее, как губка, впитает песчаное дно сухих русел. Влага останется только в естественных скалистых углублениях.

Хлесткий ливень сменился спокойным дождем без молний, и только редкие далекие раскаты грома нарушали ровный шум льющейся воды.

С трудом разогнув затекшие ноги, я спрыгнул на землю, накинул дождевик и внимательно осмотрелся.

Земля стала черной

от воды, лагерь превратился в месиво грязи и, куда бы я ни взглянул, повсюду над серыми пологими холмами висели серые низкие облака. Рядом несся разбухший, потерявший свой красноватый оттенок Пекос. Я поднял тело отца и положил его под фургон. На краю лагеря я увидел мертвого Бада Колдуэлла, а у берега еще одного мертвого команчерос. Пройдя мимо них, я нашел тело Бена Коула и положил его рядом с отцом.

Нам нужны были лошади, но я не увидел ни одной, кроме мертвой под седлом. Я подошел, снял седло, легко вытащив из грязи упряжь.

Из фургона спустился Тим Фоули.

— Тим, — попросил я, — вы с миссис Фоули обыщите как следует оба фургона и отберите все, что можно, из съестного. Разыщите одеяла, фляги и все, что осталось из оружия и припасов.

Он кивнул, сумрачно озираясь.

— Они отняли у нас все, Дэн.

— Не расстраивайся, не все еще потеряно. Нам надо добраться до Копер-Майнс, а там посмотрим. Если найдешь папины журналы, записи и счета, спрячь их для меня.

К нам присоединился Зено Йерли. Он выглядел слабым и больным, но взглянул на меня с веселой улыбкой.

— Нам предстоит долгая дорога, Дэн. Ты как насчет пройтись пешечком?

Мы принялись обыскивать лагерь, но Джима Пура так и не нашли. Его, наверное, унесла река.

Никто из нас не упомянул про пропавших детей: двух мальчуганов Тима и детей Старка. Их никто не видел с вечера, когда они легли спать.

Мы с Зено медленно шли по берегу. Если здесь и были следы, их смыло дождем. Вряд ли все пропавшие выжили, но то, что мы не нашли их тел, оставляло надежду.

Вдруг Зено позвал меня. Когда я подошел, то увидел, что рыхлый береговой известняк обвалился и образовалось углубление диаметром футов тридцать или больше. Зено стоял на одном краю оползня, а на другом зияла черная дыра пещеры.

Зено крикнул, неожиданно раздался ответный крик, и из пещеры появился Майло Додж.

— Я услышал ваш разговор, — сказал он. — У вас все в порядке?

— Ты видел детей?

— Они здесь, со мной, в полной безопасности. С нами Эмма Старк.

Они медленно выбрались из пещеры. Майло поднялся к нам.

— Умер Фрэнк Келси. Мучился всю ночь, а к утру умер. У него были две чертовски тяжелые раны — обе прямо в живот.

— Отца убили, — сказал я, — и Бена Коула.

— Как только началась стрельба, Эмма Старк схватила детишек, а я знал про это место и спрятал их здесь. Сам я убил двоих, а один раз промахнулся, о чем очень жалею.

— Ты о чем? — спросил я, потому что в глазах у него было что-то странное.

— Айра Тилтон, — сказал Додж. — Он был с ними. Когда они нападали, он скакал рядом с Бадом Колдуэллом. Я в него выстрелил.

Поделиться:
Популярные книги

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство